Se eles lutarem... é imperativo que não pareça que vocês os encorajaram.
Ako se budu borili apsolutni imperativ je da neko od vas ne bude ni viðen kako ih ohrabruje u tome.
Eu gosto muito de Ier, mesmo que não pareça.
I ja sam ti knjiški moljac iako tako ne izgledam.
Não sei como fazer com que isso não pareça loucura.
Neznam kako da ti ovo kažem, a da ne zvuèi ludo.
Ainda que não pareça, sou o irmão "semi-respeitável" e mais velho.
lako možda ne izgleda tako, ja sam ustvari Arisin polu-poštovan, stariji brat.
Garantido que não pareça que eu me suicidei.
Трудим се да не изгледа да сам то сама починила.
Não sei, tem alguma versão em que você não pareça uma adolescente de 16 anos?
Ne znam. Ima li koja verzija u kojoj ti ne zvucis kao da ti je 16 godina?
Ouvi dizer que é crítico da guerra, coronel, não que não pareça ter uma boa razão.
Говоре ми да сте критичар рата, изгледа да имате добар разлог.
E se seu guia espiritual quer que você seja um adolescente falso e eu seu falso pai o mínimo que posso fazer é ter certeza que meu filho não pareça um idiota completo.
Pa ako tvoj duhovni vodiè hoæe da ti budeš lažni tinejdžer... a ja da budem lažni tata... najmanje što mogu da uradim je da se postaram da moj lažni sin ne izgleda... kao kompletni šupak.
Quando estiver fazendo as rondas, se vir algo que não pareça certo... algum problema com encanamento, eletricidade, fogo... se tiver algum doce obstruindo a máquina, você chama o Ryan.
Dok si tamo napolju u svojim obilascima, vidi ima li nešto što ne izgleda dobro, ima li problema sa vodovodom ili strujom, vatrom... ako ti se u prodajnom automatu zaglavi èokoladica, zoveš Rajana.
E Amber Bradley só está participando para que o concurso não pareça ser só das famílias fundadoras.
А Амбер Бредли је на суду само зато да свечаност не би изгледала као да је само због оснивачких породице.
Qualquer coisa, mesmo que não pareça importante?
Sve što možeš da nam kažeš, èak i ako ti se èini nevažno?
Quero um comunicado de imprensa que não pareça defensivo.
Хоћу изјаву за штампу која уопште не звучи као одбрана.
Embora você não pareça ter uma década a mais que 650 anos.
Mada vi ne izgledate ni deceniju stariji od 650.
Nossos destinos caminham juntos, embora não pareça.
Naše sudbine imaju sliène završetke, bez obzira kako ti ovo izgleda.
Talvez não pareça, mas esta é a sua noite de sorte, Raymond.
Možda ti se ne èini tako, ali veèeras ti je sreæna noæ, Rejmonde.
É ótimo que Shaq não pareça Shaq totalmente, e que pareça com Al Sharpton, em HGH.
Super je što Šakil ne izgleda kao Šakil, vec kao Džej s perikom.
Não pareça tão surpreso você desejou isso, não foi?
Не буди изненађен, ти си тај који је то пожелео, зар не?
Espero que isso não pareça uma cantada barata, mas acho que você é um achado muito raro.
Nadam se, da ne ispada previše sladunjavo, ali mislim da se takva kao ti teško pronalazi.
Deus permita que a testemunha do julgamento não pareça esperta.
Sačuvaj bože da slavni svedok na suđenju pokaže inteligenciju.
Não pareça surpreso, é que eu fiz dois semestres da faculdade, então...
Nemoj da se èudiš, odradila sam dva semestra na faksu, pa...
Ora, Meistre, não pareça tão soturno.
Hajde meštre, nemoj da si tako smrknut.
Pelo menos, é o que digo a mim mesma, mesmo que não pareça.
Bar sebe ubeðujem, iako se tako ne èini.
O importante é que essa casa não pareça uma cena de crime.
Da kuæa ne lièi na mesto zloèina.
Se quero que as pessoas ouçam uma lição de economia, tenho que encontrar alguém que não pareça o George B. Shaw.
Žao mi je. Moram ih navesti da slušaju predavanje iz ekonomije.
Embora não pareça que goste muito dele.
Mada ne izgleda da ti se dopada.
Ei, tomara que eu não pareça tão babaca assim.
Pa, nadam se da ne izgledam kao ovaj kreten.
Para que não pareça com uma criança a quem faltou uma babá.
U sluèaju da tko pomisli da si ovdje, jer ti roditelji nisu uspjeli pronaæi dadilju.
Não pareça tão hesitante ou o maitre poderia se matar!
Pa, ne zvuči tako neodlučan, ili šef sale će se ubiti!
Talvez não pareça como todo mundo acha que deveria parecer, mas e daí?
Možda je to ne izgleda kao što svi drugi misli to bi trebalo izgledati, ali koga briga?
E do nada "ruína" não pareça ser tão bom.
I odjednom, "propast" baš i ne zvuèi toliko sjajno.
Tomara que não pareça estranho, mas estava pensando em você.
Nadam se da ovo ne zvuči čudno, ali, mislio sam o tebi.
Estou prestando atenção, mas não vejo nem ouço nada que não pareça uma suposição.
Gledam okolo i ne vidim ništa zbog èega bih rekao da ovo nije nagaðanje.
Tudo bem, desde que não pareça que estamos nos defendendo.
Samo da ne izgleda kao da se branimo.
Não pareça surpreso quando eu farejo sangue na água.
Ne glumi iznenaðenost kad nanjušim krv u vodi.
Vamos lá, não pareça tão chocada.
Ох, хајде. Не изгледају тако шокиран.
Por favor, não pareça feliz quando me sinto miserável.
Molim te, nemoj biti takav kad sam bijedan.
Espero que eu não pareça tão acabado quanto você.
Nadam se da ne izgledam neuljudno kao ti.
Espero que não pareça insensível, mas acredita que ainda estão vivos?
Nadam se da vam ovo ne zvuèi bezobzirno, ali da li vi zaista verujete su još uvek živi?
Ele está sempre com você, Mérida, mesmo que não pareça.
On je uvek sa tobom Merida, èak i ako ne izgleda tako.
Podes usar algo com armação... e que não pareça que vende cerâmica.
Posluži se brushalterom i neèim što ne izgleda kao da prodaješ keramiku.
Falando nisso, quando fizer outro transplante capilar, pense em pedir algo que não pareça pelo pubiano.
Uzgred, sledeæi put kad radiš presadjivanje, treba da... koristiš nešto što se razlikuje od stidnih dlaèica nekog matorca.
O desafio aqui é que homens e mulheres populares escrevem em média 97 palavras que são muito, muito bem escritas. Mesmo que não pareça verdade sempre.
Izazov ovde je to što popularni muškarci i žene u proseku imaju po 97 reči napisanih jako dobro, čak iako ne mora tako da deluje uvek.
Talvez não pareça muita coisa para você.
Možda vam to ne zvuči kao puno.
0.62261700630188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?